Drawing on the concepts that are part of his distinctive theoretical approach, Bourdieu maintains that linguistic utterances or expressions can be understood as the product of the relation between a “linguistic market” and a “linguistic habitus.” When individuals use language in particular ways, they deploy their accumulated linguistic resources and implicitly adapt their words to the demands of the social field or market that is their audience. Hence every linguistic interaction, however personal or insignificant it may seem, bears the traces of the social structure that it both expresses and helps to reproduce.
If all societies … set such store on the seemingly most insignificant details of dress, bearing, physical and verbal manners, the reason is that, treating the body as a memory, they entrust to it in abbreviated and practical, . mnemonic, form the fundamental principles of the arbitary content of culture. The principles embodied in this way are placed beyond the grasp of consciousness, and hence cannot be touched by voluntary, deliberate transformation, cannot even be made explicit; nothing seems more ineffable, more incommunicable, more intimable,. and therefore more precious, than the values given body, made body by the transsubstantiation achieved by the hidden persuasion of an implicit pedagogy, capable of instilling a whole cosmology, an ethic, a metaphysic, a political philosophy, through injunctions as insignificant as ‘stand up straight’ or ‘don’t hold your knife in your left hand’. Bourdieu, 1977